I am having to do this here alone. No one to tell me when the ocean will begin. I came to explore the wreck. The words are purposes. The words are maps. I came to see the damage that was done and the treasures that prevail, the drowned face always staring toward the sun. This is the place and I am here, the mermaid whose dark hair streams black, carrying a knife, a camera, a book of myths in which our names do not appear. -Adrienne Rich, Diving Into the Wreck.
Saturday, September 4, 2010
The world/ whole
when we arrive in air we see our mothers face/ blurred
those hollows of eye and mouth/ those bruised fruits
in the sun/ soft edgeless she speaks our name/ her voice
her moving lips related/ her shape drifts in hems/
nurses margins/ warm ghost / through water she ebbs
over/ over the creek lip/ our eyes without edge see one
body swirl/ taste the warm drops/ learn the shrill cry
is our own/ the smudge of light and dark who dances/
is mother/ tree/ windchime: the world whole: we listen to its warm tomb
(A side note: this is a version created for blogger. B/c blogger would
not honor/translate its true form, i have added slashes to best
mimic the poem that, when allowed, has no slashes, but spaces.)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I love this poem...but didn't understand your commens about the blogger. Did you write it?
ReplyDelete